Sotto il cielo di Milano☆

~ ミラノ の 空 の 下 で ~  伊パパ&私と息子のミラノ生活日記

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

別窓 | スポンサー広告
∧top | under∨

Festa del papa’ 「パパの日」

今日3月19日イタリアではFesta del papa' (父の日
母の日は、イタリアも日本も同じなのに、なぜ父の日は違うのか・・・?
調べてみると、この日イタリアのカレンダーでは、イエス・キリストの養父であるサン・ジョゼッペの日なんですね。
よって、キリスト教社会であるイタリアでは、この日を父の日としているそうです。

さて、この父の日の存在、やはりイタリアでも母の日に比べると存在は薄いかんじ。
実際、今店頭は5月のパスクワ商品で賑わっているし...
私も気にかけていませんでした。

そんなところで、Kaiが幼稚園でを持ち帰ってきました。
p_20120316003512.jpg
パパの絵が描かれたカードと手作りの本。
この絵は、年上の子が手伝ってくれたのかな...(家では、線とか丸しか描いたことがないから。)
カードの裏には、こんなメッセージが・・・・
 パパ、
 あなたが寂しいとき、僕の顔を見て。
 そして、すぐに笑顔が戻ってくるでしょう。
 何故なら... パパ、知っているでしょ、
世界で あなたのことを僕よりも もっと想っている人は 他にいないということを!
              p2.jpg

そして、本の表紙にはこう書いてあります・・・
 「 大切なパパへ
あなたへのお祝いに 一緒に読んで、そして語り合う 一冊の本をプレゼントします。
                                           Kaiより 

本の中は、文章があったり なかったりで、絵を見ながら どんな境遇か想像を膨らませるようになっている。
P1010908_convert_20120316002428.jpg
                   ・・・Kaiの塗り絵、(これでも)だいぶ上達してきました。
                  P1010909_convert_20120316002509.jpg
イタリアの幼稚園の先生も頑張ってくれていますね。

因みに、日本だと「父に感謝する日」ということで子供からパパへ「ありがとう」という表現をしますが、こちらでは「Auguri!」 (おめでとう~とか、幸を祈る)といったかんじ。
我が家のパパ、Auguri !

さて、Kaiからパパへの初プレゼント 今晩 これを見て どう喜ぶことでしょうか~?
別窓 | ・ミラノ生活 / La vita di Milano | COMMENT:0 | トラックバック:0
∧top | under∨
<<もうすぐパスクワ~ | Sotto il cielo di Milano☆ | 親子でACミラン>>

この記事のコメント/ Comments

∧top | under∨
コメントの投稿 / Invia un nuovo commento
 

管理者だけに閲覧 (Invia solo a Mitsi)
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| Sotto il cielo di Milano☆ |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。